Saturday, April 24, 2010

Les poulets frais




Bonjour,
Aujourd’hui il fait beau ici à Fès, en partant au marché j’ai rencontré beaucoup de gens qui descendaient visiter la médina après un vendredi calme
Comme d’habitude je suis aller faire les courses pour nos client du Riad ,après avoir beaucoup des légumes et des fruits j’ai choisie avec mes clients le menu de ce soir :

Menu au Riad Laaroussa :
3 Salades marocaines (les fèves marinées, zaalouk d’aubergine, carotte sucrée)
Tagine de poulet à l’abricot et aux amandes accompagnait du riz.
Une délicieuse tarte de pomme
Bonne appétit
Samira

Friday, April 16, 2010

Brochettes de foie à la crépine(Boulfafe)




Bonjour, les amies.
Aujourd’hui je vous donne la recette des brochettes de foie à la crépine de mouton(Boulfafe)
Car un de nos chers clients demande ce plat le matin avant que je parte au marché.
Le menu de ce soir c’est :

-Les briwattes aux fromages et les briwattes aux légumes (courgettes, carottes, pomme de terre)
-Variétés de brochettes (foie à la crépine,boeuf,dinde)
-Au dessert l’orange à la cannelle

La recette
Ingrédients
1kg de foie
1/2de crépine
1 C a c de cumin
1 C a s de paprika
Sel
Préparation
Faites griller le foie des deux faces sur un feu de charbon.
Découpez –le en tranches de 1 cm d’épaisseur,puis remettez-les à griller sur le feu.
Une fois les tranches de foie grillées détaillées lés en des moyens
Dans un récipient ou un grand plat mêlez le cumin le paprika et le sel
Enduisez les morceaux de foie grillé avec ce mélange d’épices
Découpez la crépine en longue bandelette vrillez à ce que celle des morceaux de foie.
Enveloppez les dés de foie dans les morceaux de crépine puis enfilez-les sur les broches.
Faites griller sur feu de charbon.
Servez les brochettes de boulfafe chaudes, accompagnées de thé à la menthe.
Samira.



Wednesday, April 14, 2010

MOROCCAN MINT TEA




A little history about Moroccan mint tea.
Mint tea isn't just a drink in Morocco. It is a sign of hospitality and friendship and tradition. Because this drink is so popular, it is served all day long, after every meal and with every conversation. Moroccans take great pride in their tea and will often ask a visitor who among their group of friends
Ingredients:
10 sprigs fresh mint, plus extra for garnish
3 teaspoons green tea
3 tablespoons
sugar (or more to taste)
5 cups water
Method:
-Boil the water and pour a small amount in the teapot, swishing it around to warm the pot.
-Combine the mint and green tea and sugar in the teapot, then fill it with the rest of the hot water.
-Let the tea brew for three minutes.
-Set out glasses for the tea.
-A shot-glass is close to the slender glasses used in Morocco.
-Fill just one glass with the tea, and then pour it back in the teapot (This helps to dissolve and distribute the sugar).
NB:
If you want nice foam on the tea so always pour with the teapot a high distance above the glasses.
Samira

Friday, April 9, 2010

Friday Couscous







TODAY MENU:



LUNCH:



Mexed salad.



Kefta.



Fruit.



DENNER:



3 moroccan soups(pumpkin soup,green beans soup&peas soup)



Royal Couscous with 7 vegetables & raisins + onions .



Fruits salad.

Friday, April 2, 2010

Tagine d'agneau au cardon



INGREDIENTS:


* 1 kg d’épaule d’agneau

* 1 botte de céleri(cardon)

* olives vertes et citron confit.

* 2 oignons moyens ail

* sel, poivre

* Gingembre moulu

* Safran, herbes (percille et coriandre)

* huile d’olive.


PREPARATION:


Faire revenir l’agneau dans l’huile d’olive rajouter les épices l'ail et laisser rissolé la viande, ensuite rajouter les deux oignons en dés, rajouter deux verres d’eau et laisser cuire. Une fois la viande cuite rajouter les céleris nettoyer et coupeé on morceaux saupoudrer d’herbes et laisser cuire environ 15 mn vous mettez un morceau de citron confit avec la sauce.

Vous pouvez rajouter en même temps que le céleri 2 ou trois pommes de terres pour les enfants, c’est ce que j’ai fait

Pour servir mettez les olivres rouge et les citrons confit pour la décoration.

Bonne apétite.

Samira

LA CULTURE DE CARDON (kanariya)





La culture de cardon (kanariya)

La plante original du Maroc
Le cardon (kanariya) est une plante pérenne originaire de la Méditerranée. Elle appartient à la famille botanique des Composées. La partie consommée est le pétiole, appelé aussi côte (jeune et tendre). Le légume est nutritif et diététique, il est riche en vitamines, Ca, potassium et sodium. Au Maroc, les principales régions de production sont Rabat, Casa, Fès et Marrakech.
La plante est de saison froide, très exigeante en humidité du sol. Les semences ne germent pas au dessous de 10 °C (optimum de la température du sol : 12- 15 °C). L'optimum pour la croissance est de 20- 22 °C. Les exigences en sol sont faibles; la culture préfère un sol profond, de texture moyenne. Les terrains silico-argileux, pas trop humides et bien drainant, conviennent aussi à la culture.
Demain je vous donne la recette du tagine d’agneau au cardon j’espère que vous aimeriez la recette
Bonne soir
Samira